是凸透鏡還是凸面鏡?國語文能力評量

凸透鏡會害死人? 花店槓社區住戶


這是凸鏡,不是凸鏡。看清楚喔!那是金屬打磨拋光成鏡,那麼厚的金屬不會透光,只會反光。不會讓光線透射過去,怎麼叫做透鏡呢?

附註1:漢字的「鏡」基本上被用來指涉兩種東西,一種是主要是反射光線的「mirror」,一種是主要是折射光線的「lens or prism」。凸起的「mirror」應該被翻譯做「凸面鏡」,凹進去的「mirror」應該被翻譯做「凹面鏡」。凸起的「lens」應該被翻譯做「凸透鏡」,凹進去的「lens」應該被翻譯做「凹透鏡」。三角柱型的玻璃鏡則是三稜鏡。

附註2:中文維基的曲面鏡

留言

這個網誌中的熱門文章

低底盤巴士(公車) Non-Step Bus

粉綠白腰天蛾(夾竹桃天蛾)